Бенвенист, Эмиль. Общая лингвистика / Общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова. Пер. с фр. Ю.Н. Караулова [и др.]. — 2. изд., стер. — М.: УРСС, 2002. — 446 с.
Лингвистика на Пути Преобразований
- В разделе про Соссюра выводит перво-свойство языка (в отличие от вещей): "связь, которую мы устанавливаем между вещами, в данной области существует до самих вещей и служит их определению" (56).
- Напряжение между единством как категорией нашего восприятия объектов и двойственностью, которую навязывает язык нашему мышлению в силу свой двойственной природы (56).
- Возникновение концепции структуры в лингвистике как сопротивление историческому методу, который изолировал отдельные элементы и следил за их движением в диахроническом, историческом плане. У Соссюро было понятие системы. Пражский лингвистический кружок ввел понятие структуры, которое сохраняло свое свойство антитезы и потому оперировало фразами типа "законы структурной организации языковых систем и законы их эволюции" (63). По сути структура синонимична отношениям внутри системы. А система понималась как органическое целое.
Проблема Коммуникации
- В форме семиотики Пирс возродил понятие Локка с тем же корнем (на греческом), Локк исходил из логики и трактовал логику как теорию языка, применял ее к науке о знаках и значениях.
- Лингвистика для Соссюра — часть проекта семиологии как общей науке о знаках, любых. Основа этой науки заключается в "произвольности" знака (74). "Можно… сказать, что знаки целиком произвольные лучше других реализуют принцип семиологического процесса" (74).
- Различие семиотической структуры и некоторых знаковых систем (музыка или изобразительное искусство): семиотическая структура должна содержать некоторый конечный набор знаков, правила аранжировки в фигуры, независимо от природы и количества речевых произведений, которые данная система должна позволять создавать. Поэтому музыка или изобразительное искусство не являются семиотическими системами. Принципиальное отличие от языка.
- Понятие единицы занимает центральное место — так как всякая система, несущее значение, должна определяться на основе используемого ею способа передачи значения. Соотношение единицы и знака — они не всегда совпадают. В некоторых системах автором значения единицы выступает автор (и значение задается композицией, взаимным расположением единиц, напр., цветов, звуков). И это ситуация принципиально отличная от систем, где значения пред-заданы, независимо от автора, независимо от связей, в которые помещен знак. Поэтому в искусстве процесс означивания не опирается ни на какую конвенцию, которая задавала бы однозначность сообщения — каждый раз приходится заново вскрывать условия этой конвенции. В языке же мы находим означивание как таковое, лежащее в основе всякой коммуникации.
- Дальше, системы искусств все же называются семиотическими, но с тем принципиальным отличием, что для семиозиса им нужен язык как орудие (84).
- Доминирование языка над другими семиотическими системами связан с его свойствами интерпретировать, быть матрицей интерпретации. И это не только в силу максимальной распространенности. А в силу сочетания двух разных способов означивания — семиотического и семантического (87). Отсюда два плана действия текста — узнавание (заданного семиотикой) и понимание (из семантики). И такое сочетание задает многоуровневость значения текста. То, чего нет в других системах — они либо семиотические (ритуалы, азбука морзе), либо синтаксические (искусство).
- Утверждает — вполне обоснованно — неразделимость языка и мысли. Но вопрос о том — как? а это предполагает вопрос о том, есть ли у мышления какие-то свойства, отличные от свойств языка. Если язык может быть описан самостоятельно, ради самого себя. Возможно ли это в отношении мышления?
- Начинает с категорий, поскольку они являются не одним и тем же в языке и в мышлении.
- На основании категорий Аристотеля, которые оказываются категориями языка делает вывод о том, что "То, что можно сказать, ограничивает и организует то, что можно мыслить. Язык придает основную форму тем свойствам, которые разум признает за вещами" (111). В т.ч. для самого основного предиката "быть" и бытие — его формирование выводится из греческого языка.
- Принадлежность к символическому (показывает на основе символизма бессознательного в психоанализе) не создает похожесть на символизм человеческого языка. Особенность человеческого языка — он "устанавливается", т.е. развивается по мере того, как человек овладевает окружающим миром и мышлением, поэтому задается опытом. Относительно символизма бессознательного выделяет несколько характеристик: универсализм (независимость от культуры); множественность означающих для одного означаемого, которые однако однозначно связаны отношениями мотивации; синтаксис этих символов не знает логики, включает только временную последовательность, которая для Фрейда = причинность (125).
- В итоге находит языковую аналогию для символизма подсознания — это не речь, это стиль (126).
Человек в Языке
- Сравнение с материальным орудием не вызывает доверия. При этом настаивает на различии речи и языка. Основания для инструментального использования языка нужно искать в языке. И это свойство, обеспечивающее человеку возможность конституировать себя как субъекта, "ибо только язык придает реальность, свою реальность, которая есть свойство быть, — понятию "Ego" — "мое я"" (293). "Субъективность", о которой здесь пойдет речь, есть способность говорящего предоставлять себя в качестве "субъекта". Оно определяется не чувством самого себя… а как психическое единство, трансцендентное по отношению к совокупности полученного опыта, объединяемого этим единством, и обеспечивающее постоянство сознания". Это единство есть "проявление в человеке фундаментального свойства языка". "То есть "ego", кто говорит "ego"".
- При этом определяющим для языка является то, что он формируется на противопоставлении "ты", "язык возможен только потому, что каждый говорящий представляет себя в качестве субъекта, указывающего на самого себя как на я в своей речи". Эта полярность неповторима, "я" всегда занимает трансцендентное место по отношению к "ты", но ни один их элементов не мыслим без другого, это отношение взаимодополнительности, но по оппозиции внутренний-внешний и одновременно в отношении взаимообратимости.
- Рушатся все оппозиции. "Налицо двойственная сущность, которую не правомерно и ошибочно сводить к одному изначальному термину, считать ли это единственным термином "я", долженствующее будто бы утвердиться сначала в своем собственном сознании, чтобы затем открыться сознанию "ближнего"; или же считать таким единственным изначальным термином общество, которое как целое будто бы существует до индивида, из которого индивид выделяется по мере осознания себя" (294). Все определяет диалектическое единство.
Комментариев нет:
Отправить комментарий